Category Archives: Hive

Kiddy Kamarade: “Crackling Hot in Pans Sometimes”

Kiddy Kamarade

Welcome to Kiddy Kamarade! The Archive of the Now and Rich Mix invite you to join our carousel of poets, providing ideas and inspiration for making word-art together with your children. Try out our imaginative techniques — and have a chance to show off what you create!

SONY DSC

Station 1: Sarah Crewe and Chris McCabe – Poem Post Office

Sarah and Chris had a stack of postcards with mystery recipients (including Roald Dahl, Mr. Tumble and the Pope) written on one side – it was up to you to send them a message that might describe them before you knew who they were! The message you wrote was a description of something you could see in Venue 2, the long, sunny upstairs bar where the event was taking place.

page2

I was describing the event itself – but there was a magical, funny collision with the recipient who was revealed to be:

god

I like to think She enjoyed it. Especially the glitter… of which more at Station 3: Poetry Potions!

But first, Station 2: Tim Atkins – Wonderful Day Haiku Station

SONY DSC

Tim posted this haiku by Shiki Masaoka (in English and Japanese!) and invited us to imagine our wonderful day in brilliant colour! the delicious array of food treats available around the venue (including bagels) was a popular theme – as was the event itself…

wondermum

The bright colours continued at Station 3, where Tom Jenks had poetry potions…

poetions

There was lots of magic here, with potions that (like poems) could be and do anything at all. Superpowers of all kinds were a popular option: here’s Pavel in the lab with Tom – and then showing off the muscles and superstrength that resulted!

SONY DSC

SONY DSC

There were also some inventive and evocative poetic spellings of pousun/poshen.

potionart

More spells and spelling next door at Jeff Hilson‘s ACROSTIC station, where we were asked to make our names into poems that described us, writing one word for each letter. One food item took the time to participate, inventing a new poetic form: the ACROSCHIP.

acroschip

At Station 5, in the middle of the floor, Giles Goodland had us playing the classic Surrealist game of Exquisite Corpse – with a twist! Each new line was inspired by a random find from the dictionary, creating a dazzling cascade of words and tricksy storytelling…

2014-05-19 15.40.06

2014-05-19 15.40.18

Even trickier in performance – but Giles and Stefan gave a brilliant reading, with cheers as audience members recognised their own lines:

SONY DSC

There were more random gems and story generators at Station 6, where Lucy Sheerman was leading fearless astronauts on Your Chance to Go to the Moon. Using a dice game to choose page and sentence numbers from a collection of books about space, Lucy and her collaborators cut and pasted ten one-minute chapters about a very strange and wonderful journey…

moonwords

and then they recorded them and we used iMovie to turn the recording into a soundtrack for a famous short film, Georges Méliès’ A Trip to the Moon, which is over 100 years old!

Kiddy Kamarade tells A Trip to the Moon from Sophie Mayer on Vimeo.

You can see it playing here, over another project that produced a report from a wonderful journey, Lucy Harvest Clarke‘s A Visit to the Ocean:

seamoon

Lucy found all the BLUE crayons, pencils, markers and chalks that we had, ranging from the palest pastel to darkest deepest midnight. We unrolled a roll of wallpaper along the floor (it’s lucky it was such a LONG venue!), blue-tacked it down, and everyone drew and wrote their ideas of the sea. Octopi, mermaids, plankton, boats, fish, and one confused Totoro later…

1DSC02019 Stitch

 

Look at the vastness of the ocean unfurled here behind Tim Atkins’ performance of a section from “Fathers & Daughters”!

SONY DSC

A huge thank you to all the Station chiefs and their families who made Kiddy Kamarade such a brilliant event – and to all the young poets and artists who contributed their imaginations and energy. Phew! Time to visit…

2014-05-10 13.48.45

The all-important Chill Out Zone / beanbag crash pad. This was perfectly soundtracked by Elizabeth-Jane Burnett‘s long sound poem “Exotic Birds,” curated by Emily Critchley. Poetry naps all round!

SONY DSC

Poster art and much else besides on the day by the fabulous Archive of the Now intern team! Big thanks to Francisco, Jesse (who also took most of the photos used here – all the good ones!), Kester and Lawrence for everything.

After Turing: A Digital Poethics

Following in the Christmassy footsteps of Vladimir Putin and his cheery amnesty for activists who should never have been in prison, the Queen has issued a pardon to Alan Turing, under the Royal Prerogative of Mercy, sixty years too late. In 1952, Turing was sentenced to chemical castration after being convicted of gross indecency for a consenting relationship with another adult man.

I wonder what Turing would have thought if he could (have) see(n) Pussy Riot using the technological advances that resulted from his work on computing to share their Punk Prayer, which opens with the lyric “Gay Pride sent to Siberia in chains.” Digital cameras, YouTube, Twitter… all these have become tools for digital arts as well as activism, and have their deep roots in the code-breaking at Bletchley Park and Turing’s ideas about machine intelligence.

The more customary association between Turing and digital poetics is that of the Turing test, a philosophical problem usually stated as testing whether machines can think – and articulate that thought in such a way as to convince humans that the source of the articulation is human, not a computer. Turing’s thought on the question developed through the 50s (documented beautifully here), and the phrase has become a standard referent, particularly for projects in computational creativity.

According to Stephen McGregor

Margaret Boden’s book The Creative Mind is often taken as the Urtext for the general field of computational creativity.  QMUL’s own Geraint Wiggins has written a more concise formalisation of Boden’s framework for creativity And Geraint and Simon Colton have written a fairly approachable treatment of the subject, marked by their own affection for popular science fiction.

Computational creativity takes artistic practice as one of the distinctions between human and machine processes – something that has been challenged by constraint-based writing since Mallarmé’s enquiries into the throw of the dice. Unlike, say, haiku generators, poets engaged with generative constraints could be said to be trying to pass the Turing test in the opposite direction: to disengage from the Romantic self, and write as an automaton, often engaged with principles of randomness, error, and non-sense.

So a more complex philosophical, if not programmatic, Turing test could be formulated, enquiring into the poethics of our engagement with the machine as mirror, prosthesis, weapon, tool, transparency, medium, mask, megaphone, soapbox, sandbox… A Turing poetics – a computational creativity inspired by the scientist’s life and work – could be one that explores difference, rather than trying to conform or convince. A machine that revels in being machinic or hybrid; a critique of creativity as the highest form of (human) consciousness. Releasing the monkeys from their Shakespeare assignment.

E-poetry, the longest running international digital literature event, hosts projects from both directions or philosophies, something I got to taste at a similar event hosted by Samantha Walton, Jow Lindsay and Lila Matsumoto in their technology and poetry series Syndicate, which has just come to a storming close. Some of the guests at the final night were kind enough to share some ideas for the future of the Archive.

The suggestions range from the practical (easier access to downloads, new ways to work with them) to the expansive (more Scottish poets!) to the ideological (kitten videos + poetry + Prynne), querying how the Archive blends with or stands apart from the flow of digital information and internet trends. In general, the poethics suggested here moves towards the accessible, the cumulative, the diverse, the interventive…

samcard

ALLcard

SPLcard

 

As Turing, a keen chess player, might have said: your move.

“Always an Alibi Available”: Performance Writing(s) & Text Festivals

John Hall‘s alliterative epithet for what he calls “live utterance” seems like an appropriate appropriation for the title of this post, which is not so much a review of the monumental achievement of Hall’s Essays in Performance Writing. Poetics and Poetry Vols. 1 and 2 and of Tony Lopez‘ The Text Festivals: Language Art and Material Poetry, as it is a way of thinking with their relation and co-incidence,  published within weeks of each other. Handily for me, as I’m leading the first of three Archive of the Now workshops this week, in which I’ll be working with A-Level students to investigate

the blurring, sliding and abandonment to silence or physical gesture that live utterance allows, where the buck can be passed from code to code, always an alibi available, or a continuity to override the end of something being joined (Hall, 58, Vol. 1).

“The end of something being joined” might stand as a description of the current mainstream poetry of closure against which both performance writings and text art experiment. Hall’s and Lopez’s books follow on the heels of Geraldine Monk‘s CUSP: Recollections of Poetry in Transition, all three  offering critically-attuned insider accounts – auto-ethnographies, really – of the diffuse, ex-centric British avant-garde. Monk’s is the broadest, being transgenerational, while Hall’s focuses through his involvement in the foundation of the Performance Writing course at Dartington to provide a wider statement and review of its manifestations in poetics beyond Dartington; Lopez, meanwhile, offers a vertical tranche of the Text Festival archives, provided primarily through thick description by participants, as well as his and Tony Trehy’s introductory overviews of text art and/or vispo.

HallEssays2_300

Contested terminologies (Hall provides a glossary), interlocking communities,  and readings in (what can feel like) a vacuum are common to both books: they go with the territory. While contextualising the field, Hall is predominantly committed to arguing for performance writing as a theory of itself, and hence for our attention as readers to its internal logics; to his formulations as contingent, attendant on a given text, rather than as transferable conclusions. These “implicated readings” as the second volume is subtitled, are not only implicated by Hall’s friendship with the writers whom he discusses, but proceed – as pedagogical and critical models – by implication.

This is most evident in “Reading J.H. Prynne‘s ‘Acquisition of Love’ and anticipating ‘Blue Slides at Rest.'” Originally given as a talk at Birkbeck, the reading by Hall asks the listener/reader to anticipate an implicated reading of Prynne’s later, and very different, poetics, by contrast and comparison. “What to do with this? It will not come to rest,” he concludes (209, Vol. II), an implication that could stand for the two-volume collection as a whole, as a vivid, mostly unedited collection of moments of reading and speaking. Throughout, Hall is concerned with and compelled by the destabilising effect of speaking and of listening on meaning, as charms against ossification, and the particular value of speaking/listening within the context of poetics because it is – and because it makes poetics unavoidably – a public language. “Public language is always either fully authorised or openly contests authority and its sites of authorisation” (72, Vol. II).

ImageServerup.asp

It’s this idea of experimentation producing a reflexively public poetics that inspired the Text Festival as well. As Lopez and Trehy, as well as Christian Bök (who is intervening in genetic code), Carol Watts (intervention: alphabet), Holly Pester (intervention: the archive) and Hester Reeve (HRH.the) (intervention: protest), detail, part of the motivation for making, performing, and curating  text art is its critical engagement with “fully authorised” public languages in order to reclaim them for dissent. Reeve’s essay queries conventional attempts to contest public language, and suggests ways to renew them.

By 2003, the second Gulf War had broken out and what turned out to be one of Britain’s largest mass protests had taken place and been rendered ineffectual. What else could we do with our bodies in such circumstances? What was my body able to do, how could it count, what truth could it realise? I became struck by the powerful tactic of the slogan ‘Not in My Name’, which arose at the time and which allowed any one of us anywhere in the country to still make a stand, if only through a slogan (130).

Reeve places the intervention of the first Text Festival (2005) in the context of what Judith Butler calls the “frame of war,” the optic obscured by the very media and political infrastructure that produces it. It’s interesting to consider whether it is this frame of war – bringing with it both a sense of the ineffectuality of protest (which informs and draws on many of the experimental strategies of performance writing and text art, or oral and graphic culture jamming) and its necessity – is in some way a prompt for the current revisitation of the post-war British avant-garde.

Current political challenges to the kind of cultural spaces that made Dartington and the Text Festivals possible may not be directly related to a war economy or wartime surveillance, but they are a product of a militarised economy and surveillant system, and this is of concern to both projects. As Hall says “There is a difference between publicly available and publicly conspicuous: access and reach” (73, Vol.2). These publications – Hall’s book, like Monk’s, by Shearsman, and Lopez’ by University of Plymouth Press (who very generously provide a selection of full-colour plates) – are publicly available, and hope to make the work they detail publicly conspicuous, at a time when avenues for reach (if not access, given digital media) are narrowing. While neither of these books will be etched into a railway bridge, like Lawrence Weiner’s WATER MADE IT WET as described by Lopez in his Text Festivals introduction, they do take place/space in the public sphere.

In doing so, they walk/work the delicate balance involved in archiving the ephemeral without ossifying it, a challenge that all such archives or documentation face in defending experimental work from obscurity. Preserving liveness is an oxymoron, one of which Lopez and his contributors are aware. Watts, describing her artist’s book alphabetise, talks about the way “[w]hat began as a form of journal writing in 2004-05, copied into electronic form, became a series of transpositions, in which the handwritten itself at some point flick-flacks to become secondary to the recording of the printed word” (49). Even as it suggests the supervention of the archival – electronic, recording, printed – the sentence flick-flacks (a movement in gymnastics), an embodied performance that reinscribes the printed text as having bodily movement, the “alibi available” to the performative that Hall suggests.

“In what ways did the sound files resist being archived?” asks Pester, offering a tangential response with a selection of work by Carolyn Thompson, for whom “secrets within an archive are the only spaces fit for occupying” (113, 116). Philip Davenport reports, in both comparison and contra-distinction, on the deliberately elusive effervescence of Bob Cobbing’s work as poet and publisher, of an immediacy that sought to defy reification. “His emphasis was on giving permission, on imagining new routes” (57). Giving permission and imagining new routes is the work of both books: in each case, they offer pragmatic advice as well as conceptual frameworks. Trehy offers pointers on staging a festival, while Pester, Reeve and Robert Grenier give insights both into producing work, and participating as guests in a locale. A guidebook, a catalogue, a manifesto, an imagining: Lopez’ book is an archive constituting its own unpredictable future.

Hall’s book is a textbook by being its opposite; in no way prescriptive or exhaustive, offering no syllabi or lesson plans, it’s an exhilarating experience of the affective and processual inside of a pedagogy, one that makes space for the reader as both student and colleague. “The written is notionally not ephemeral, that is the point. But the acts themselves of reading and writing are live, and without those acts the written is no more than archived potential for renewed liveness” (48, Vol.1). This is a tremendously liberating way to think about the written, as always about to flick-flack, as well a wonderfully generous tribute to reading and readers, a generosity Hall’s own implicated readings enact.

Each book individually offers a rich engagement to the reader, with work known and unknown; indeed, redrawing the parameters of a textual artefact’s knowability. How many performances of this poem have you seen? How many readings have you made? Did you see it on the bridge? Together, they have a cumulative overwhelmingness of an intricate experimental poetics of almost infinite connective detail. That sense oscillates with a welcome open-endedness, a space for intervention. Or, how freeing to realise that “[t]he full stop has fragile authority once it has to leave the page” (Hall 58, Vol.1).

Free Verse, or Freeing Free

It was the Free Verse Poetry Book Fair in London this Saturday, 7th September. The all-day reading programme included Archive of the Now poets Geraldine Monk, Alan Halsey and Drew Milne (and forthcoming AoNners Chris McCabe and Tom Jenks), alongside tables from some of the UK’s most exciting avant-garde poetry presses, many of whose authors and publishers have been Archived. The spectacle of people exchanging cash for poetry led me to think about the ‘free’ in free verse: not only because the material on the Archive is free to all (and provided free by the recording poets, in the manner of so much poetic labour garnering social capital). What doe sit mean that all of our recordings can be accessed for free (“free,” access conditions apply).

The Poetry Archive defines free verse as follows:

What free verse claims to be free from is the constraints of regular metre and fixed forms. This makes the poem free to find its own shape according to what the poet – or the poem – wants to say.

Free verse revels in both positive and negative freedoms: it is free to engage in experimental mise-en-page, prosody, and syntax; it is free from a fixed relation to tradition. While many AoN poets practice constraint-based writing, they don’t feel constrained to follow pre-twentieth century traditions of form and metre – although some formal aspects of free verse have themselves become traditions, after Modernism, never mind the question of the constraints of the Enlightenment subject, and of concepts of meaning, that inform the idea of the poet or poem being shaped by what it “wants to say.”

Constraint-Based Writing by John Shea, from Literal Latte

But the word free is itself beholden to these philosophical constraints, in ways that impinge directly on poetry: on the one hand, the Enlightenment ideals of human rights that are expressed in the complex ideal of freedom of expression; on the other, the semantic slippage – or rather, ethical/value slippage – in the word free as it figures in the phrase free market (restraint of trade). This Orwellian drift has been traced brilliantly by architectural theorist Keller Easterling in her work on extra-statecraft, in which capitalism can be rephrased as the movement from free ports to free trade zones – free from the rule of law, and indeed, from any kind of freedom.  In an linguistic anti-dérive, a central tenet of revolutionary language has been entirely co-opted by economic discourse. Or, poetic language is born free, and is everywhere in chains of capital. None of the books at Free Verse were, after all, free.

Zone 1, Free Ports to Free Trade, Keller Easterling

So, as part of my drift through Free Verse (its tables arranged in regular stanzas), I asked publishers, poets, and other drifters how they understand the word free in free verse in relation to political and economic ideas of freedom – apposite, given the fair’s location this year in Conway Hall, home of the free-thinking Ethical Society. We discussed the need to ‘liberate’ the word free from the free market, free trade, from Free From (TM) food, freedom fries, freebies, and indeed the hegemony of a popular understanding of ‘free verse’ that omits constraint-based, structuralist and conceptual writing.

A search of Archive of the Now’s text for “free” formed this (potentially ever-evolving) found poem, pasted in (its current) two visual ‘stanzas’. Thus, AoN brings you three free poems: this vispo, “freely above signifieds,” to borrow Simon Smith‘s phrase for the title, and two recordings: Robert Hampson’s Free at Last and Ed Luker’s Rocking the Free World Here.

But perhaps the most striking found poem might be made, on John Shea’s model, by consulting the dictionary. The Oxford English Dictionary entry for free (v.) (not freely accessible: subscribing library or individual sign-in required) gave (me) the (utterly unexpected) information (not to anyone who studied Old English) that to free is cognate with old Frisian, Dutch and Saxon verbs that mean to woo, court, marry, make love to, cognate to the Sanskrit “prī,” to please or delight. As well as tallying with Kathleen Herbert’s argument in Peace Weavers and Shield Maidens: Women in Early English Society that, pre-Norman invasion and Salic Law, marriage was more equal, relationally and economically, it adds an urgency to reclaiming the word from its association with hyper-capitalist exploitation, not least in association with lyric poetry and its relational, affective focus. So freeing free verse from capitalist linguistic drift might necessarily be entwined with the feminist project of liberating lyric from patriarchal constructs.

Report from the Archive

Report on the Archive: A conference at Birkbeck, 5th July 2013, convened by Holly Pester, curator of the Text Art Archive (Bury Text Festival).

Amy Cutler‘s presentation on her exhibition Time, the deer, is in the wood of Hallaig, with its descriptions of venturing, finding, ingathering – as well as references to ‘zombie archivism’ (a phrase coined by Julie Bacon to descirbe the reanimative force of archival art practices) and ‘forest trauma’ – let me to think about a report from the archive: a critical pastiche of nineteenth-century explorers’ and missionary reports (travels that were the source of many items in our institutional and national archives), and the relation between archives and adventures: is the archival researcher’s self-image Lara Croft, Tomb Raider?  Debating ‘zombie’ practices, discussion moved into legal, land-based terminology, with Pester insisting: “It’s really important to feel that you have a right to trespass [on work in the archive] – as a practitioner, I feel like it’s a duty to trespass, although this is hard to stand by.”

This metaphor – of movement in the archive, crossing its (perceived or real) barbed wire and DANGER! signs – was followed by Carol Watts‘ assertion that “the archivist has to be more embodied.” ‘Intellectual Tactility,’ the title of the exhibition from the Text Art Archive – which included annotated emails and diagrams, as well as ephemera from performance and promotion – is a wonderful phrase for this embodiment: proffering the intention that archivists and archival researchers seek for hapticity and materiality in whatever assets they are handling or curating, including born-digital assets.

The digital archive (like any digital site) is the tip of a pyramid the vast bulk of whose labour – mining for minerals, building computer components, maintaining server farms, providing electricity, coding software – is invisible. As poets in the Archive of the Now, might we research and write a report from the archive, a digital edition of Henry Mayhew’s London Labour and the London Poor? (in fact, Archive poet John Seed has taken a psychogeographical step in that direction already, with his sequence, Pictures from Mayhew – you can listen in here). How can we make not only our bodies felt within digital recordings, but the bodies of all those whose labour makes our words appear/be heard onscreen? This is the inverse question to what I was exploring in my previous blog – that material posted online as part of poetic labour contributes both to the earnings of the major internet companies by providing data for mining towards ad-targeting, and similarly data towards surveillance mining – but it feels deeply related: a question of use-value of online labour.

Ben Cranfield, the closing speaker, highlighted ‘work’ as one of his key terms (with anecdote, materiality , and thieving), with particular reference to framing what archivists and archival researchers do as work, “to recognise that we are engaged in work; that we’re practising and might fail… It might open up some relation between process and product,” re-investing rigour and energy into the way we frame and enact practices. Lisa Robertson‘s embodied work with archival material, and/as the crucially important anecdote, can be heard in her reading of “My Frieze” at QMUL, where she talks about encountering a frieze of Amazons in the basement of the British Museum, and her visceral reaction to it and its secret texts, erased when the frieze was restored to public display.

Slab from the Amazonomachy frieze from the Mausoleum at Halikarnassos, British Museum

“I used to be a little bit embarrassed about the appropriative nature of some of my work,” she says, “but now I have the great experience of seeing it actually function in a documentary manner.” The poem steps in as an archive, erasing questions of trespass. It  begins, moreover, in Robertson’s “very marrow… coiled into [her] body”: Cranfield and I both used the same word for the processual and visceral way we approach archives, and what we value in archives: promiscuity. Both the desire for the moment of encounter/discovery, and a desiring approach to risk, materiality, diversity and uncertainty. Cranfield cited Sam McBean‘s beautiful essay “Being ‘There’: Digital Archives and Queer Affect” as an example of this productive promiscuity, as both a disruption and a reaffirmation of the archive.

Given the root meaning of archive (from archē [Greek]: government), and its association with power, governance, institutionalisation, and thus stability/rigidity, exclusion and authority (however fantasmatic these claims might be for any given archive – or, indeed, government), perhaps it’s preferable to characterise the Archive of the Now as an Anarchive? As well as asking, as Cranfield suggested, “what are the cultural forms that have been proliferated from this work [meaning: the work archived, and the work of the archivist]?”, we could ask “What does this anarchive do to act as an invitation, to democratise the rigorous practice of archiving and take it out of the state’s hands? How does it make the work available to be proliferated, activated?” Can we be Lara Crofts who (mixed video game metaphor alert) let zombies into the archive?