All posts by Sophie Mayer

Kiddy Kamarade: “Crackling Hot in Pans Sometimes”

Kiddy Kamarade

Welcome to Kiddy Kamarade! The Archive of the Now and Rich Mix invite you to join our carousel of poets, providing ideas and inspiration for making word-art together with your children. Try out our imaginative techniques — and have a chance to show off what you create!

SONY DSC

Station 1: Sarah Crewe and Chris McCabe – Poem Post Office

Sarah and Chris had a stack of postcards with mystery recipients (including Roald Dahl, Mr. Tumble and the Pope) written on one side – it was up to you to send them a message that might describe them before you knew who they were! The message you wrote was a description of something you could see in Venue 2, the long, sunny upstairs bar where the event was taking place.

page2

I was describing the event itself – but there was a magical, funny collision with the recipient who was revealed to be:

god

I like to think She enjoyed it. Especially the glitter… of which more at Station 3: Poetry Potions!

But first, Station 2: Tim Atkins – Wonderful Day Haiku Station

SONY DSC

Tim posted this haiku by Shiki Masaoka (in English and Japanese!) and invited us to imagine our wonderful day in brilliant colour! the delicious array of food treats available around the venue (including bagels) was a popular theme – as was the event itself…

wondermum

The bright colours continued at Station 3, where Tom Jenks had poetry potions…

poetions

There was lots of magic here, with potions that (like poems) could be and do anything at all. Superpowers of all kinds were a popular option: here’s Pavel in the lab with Tom – and then showing off the muscles and superstrength that resulted!

SONY DSC

SONY DSC

There were also some inventive and evocative poetic spellings of pousun/poshen.

potionart

More spells and spelling next door at Jeff Hilson‘s ACROSTIC station, where we were asked to make our names into poems that described us, writing one word for each letter. One food item took the time to participate, inventing a new poetic form: the ACROSCHIP.

acroschip

At Station 5, in the middle of the floor, Giles Goodland had us playing the classic Surrealist game of Exquisite Corpse – with a twist! Each new line was inspired by a random find from the dictionary, creating a dazzling cascade of words and tricksy storytelling…

2014-05-19 15.40.06

2014-05-19 15.40.18

Even trickier in performance – but Giles and Stefan gave a brilliant reading, with cheers as audience members recognised their own lines:

SONY DSC

There were more random gems and story generators at Station 6, where Lucy Sheerman was leading fearless astronauts on Your Chance to Go to the Moon. Using a dice game to choose page and sentence numbers from a collection of books about space, Lucy and her collaborators cut and pasted ten one-minute chapters about a very strange and wonderful journey…

moonwords

and then they recorded them and we used iMovie to turn the recording into a soundtrack for a famous short film, Georges Méliès’ A Trip to the Moon, which is over 100 years old!

Kiddy Kamarade tells A Trip to the Moon from Sophie Mayer on Vimeo.

You can see it playing here, over another project that produced a report from a wonderful journey, Lucy Harvest Clarke‘s A Visit to the Ocean:

seamoon

Lucy found all the BLUE crayons, pencils, markers and chalks that we had, ranging from the palest pastel to darkest deepest midnight. We unrolled a roll of wallpaper along the floor (it’s lucky it was such a LONG venue!), blue-tacked it down, and everyone drew and wrote their ideas of the sea. Octopi, mermaids, plankton, boats, fish, and one confused Totoro later…

1DSC02019 Stitch

 

Look at the vastness of the ocean unfurled here behind Tim Atkins’ performance of a section from “Fathers & Daughters”!

SONY DSC

A huge thank you to all the Station chiefs and their families who made Kiddy Kamarade such a brilliant event – and to all the young poets and artists who contributed their imaginations and energy. Phew! Time to visit…

2014-05-10 13.48.45

The all-important Chill Out Zone / beanbag crash pad. This was perfectly soundtracked by Elizabeth-Jane Burnett‘s long sound poem “Exotic Birds,” curated by Emily Critchley. Poetry naps all round!

SONY DSC

Poster art and much else besides on the day by the fabulous Archive of the Now intern team! Big thanks to Francisco, Jesse (who also took most of the photos used here – all the good ones!), Kester and Lawrence for everything.

Cutting Up the Archive: Practice

[Theory to follow].

A fabulous strike day teach-in led by Dr. Katy Price, and undertaken with gusto by a collective of students (who kindly gave me permission to reproduce their poems here), reminded me of the power of the cut-up: for releasing rage against the [textual] machine (or the text-machines we are supposed to be in academia, it feels), and for generating striking new ways of speaking.

After my cut-up experiment with Infinite Difference recordings from the Archive, a participant in Syndicate asked if I could write a tutorial on audio cut-ups, so here it is: a practicum on intervening in the Archive.

1. Choose Your Constraint

This is the non-technical part: your methodology. I decided to cut up the first five minutes of a video recording of a lecture by Anne Cvetkovich about the queer archive (more on whom in my subsequent theory post). I decided I would take 10-15 second segments of the recording that caught my interest – not necessarily complete sentences – and intercut them with material from the Archive.

Based on Cvetkovich’s name, I decided to use the first four poets whose surnames begin with C (in the Archive’s index, as of 1 March), and use the first 45 seconds of their fourth poem (or last poem, if they didn’t have four). The track I made is: CutupCounterarChive, and I uploaded it onto SoundCloud.

2: The Science Bit

There are many tools you can use to edit mp3s, including QuickTime. I used Audacity  because it’s open source, free to use, and offers an audio recording tool as well. It’s also fairly intuitive.

I downloaded mp3s from the individual poet’s pages on the Archive, and extracted an mp3 from a YouTube video via video2mp3.

Once I had all my mp3s, I opened Audacity and created a new file: this would eventually be my cut-up track. I then copied (dragged) the first mp3 I wanted to cut up into Audacity, so it opened in its own window.

Copy mp3

Once I’d listened to the mp3, I knew what I wanted to clip. Audacity is automatically set to the “mark” tool (what looks like a capital I in the toolbar). It creates a pointer when you move it over the audio waves. Click at the beginning or end of your clip, and drag forwards or backwards until you have a shaded area covering the material you want to clip.
Mark a Section

You have two options now: you can delete the shaded material (useful for cutting out glitches — or creating them!) or you can copy it, exactly as you would in a Word document, and then paste it into the empty project file.

Paste

You can move the clip to anywhere in the timeline using the Time Shift tool: click on the double-headed arrow in the toolbar (highlighted below) and move it over the section of sound you want to move. This allows you to join two sections of sound together, or to re-order them.

Time Shift

If you switch back to the marker tool (I), you can select your newly-conjoined clips and play them through, or select just a few seconds either side of the join to listen to the transition.

Are you hearing the end of a word or a gulp or breath that you’d rather wasn’t there? It can be hard to clip exactly, especially with fast-paced speech. Audacity offers a Zoom tool (yep, click on the little magnifying glass) that lets you expand the time scale down to milliseconds.

This means that the time indicator whips past when the track is playing! My rule of thumb is to zoom in until I can see the flattened areas that mark silence or almost silence fairly clearly: that’s where I want to drop my cut, cleanly between words.

This screen-grab shows the process of clipping five seconds from a very fast speaker.

Zoom In

Then I can zoom out to see the whole track: this one consists of nine clips of sound from five different mp3s. It’s easy to see which are poetry and which are academic prose from the relative density of the sound waves!

Play

Once you’ve played your cut-up track through, zooming in for final edits, zooming out for an overview, perhaps making a new cut and dropping a clip into it from elsewhere, save the project — and export it.

Export

I exported mine as an mp3 for easy upload to SoundCloud, and to play in iTunes, but there are multiple (higher-quality) formats available. Being an (An)Archivist, I also added some category data that will be encoded into the mp3 — so if anyone downloads it, they will know the names of the speakers, etc.

audacity 12 mp3

My poets were: Stuart Calton, Jason Camlot, Vahni Capildeo, and John Cayley. SoundCloud is a free sound hosting and streaming site, and you can make your uploads public or private. And the photograph hiding behind Audacity was taken at La Casa Azul, Frida Kahlo and Diego Rivera’s house in Mexico, DF, a living archive. Kahlo collaged directly onto her body casts.

 

 

After Turing: A Digital Poethics

Following in the Christmassy footsteps of Vladimir Putin and his cheery amnesty for activists who should never have been in prison, the Queen has issued a pardon to Alan Turing, under the Royal Prerogative of Mercy, sixty years too late. In 1952, Turing was sentenced to chemical castration after being convicted of gross indecency for a consenting relationship with another adult man.

I wonder what Turing would have thought if he could (have) see(n) Pussy Riot using the technological advances that resulted from his work on computing to share their Punk Prayer, which opens with the lyric “Gay Pride sent to Siberia in chains.” Digital cameras, YouTube, Twitter… all these have become tools for digital arts as well as activism, and have their deep roots in the code-breaking at Bletchley Park and Turing’s ideas about machine intelligence.

The more customary association between Turing and digital poetics is that of the Turing test, a philosophical problem usually stated as testing whether machines can think – and articulate that thought in such a way as to convince humans that the source of the articulation is human, not a computer. Turing’s thought on the question developed through the 50s (documented beautifully here), and the phrase has become a standard referent, particularly for projects in computational creativity.

According to Stephen McGregor

Margaret Boden’s book The Creative Mind is often taken as the Urtext for the general field of computational creativity.  QMUL’s own Geraint Wiggins has written a more concise formalisation of Boden’s framework for creativity And Geraint and Simon Colton have written a fairly approachable treatment of the subject, marked by their own affection for popular science fiction.

Computational creativity takes artistic practice as one of the distinctions between human and machine processes – something that has been challenged by constraint-based writing since Mallarmé’s enquiries into the throw of the dice. Unlike, say, haiku generators, poets engaged with generative constraints could be said to be trying to pass the Turing test in the opposite direction: to disengage from the Romantic self, and write as an automaton, often engaged with principles of randomness, error, and non-sense.

So a more complex philosophical, if not programmatic, Turing test could be formulated, enquiring into the poethics of our engagement with the machine as mirror, prosthesis, weapon, tool, transparency, medium, mask, megaphone, soapbox, sandbox… A Turing poetics – a computational creativity inspired by the scientist’s life and work – could be one that explores difference, rather than trying to conform or convince. A machine that revels in being machinic or hybrid; a critique of creativity as the highest form of (human) consciousness. Releasing the monkeys from their Shakespeare assignment.

E-poetry, the longest running international digital literature event, hosts projects from both directions or philosophies, something I got to taste at a similar event hosted by Samantha Walton, Jow Lindsay and Lila Matsumoto in their technology and poetry series Syndicate, which has just come to a storming close. Some of the guests at the final night were kind enough to share some ideas for the future of the Archive.

The suggestions range from the practical (easier access to downloads, new ways to work with them) to the expansive (more Scottish poets!) to the ideological (kitten videos + poetry + Prynne), querying how the Archive blends with or stands apart from the flow of digital information and internet trends. In general, the poethics suggested here moves towards the accessible, the cumulative, the diverse, the interventive…

samcard

ALLcard

SPLcard

 

As Turing, a keen chess player, might have said: your move.

Girls Get Life

don’t worry sound

carries meaning intact

carrie[‘]s meaning in t[‘] act
state            ly
breath         y
flute s          ighing / out
the longheld
secret / do the sleepers hear it, girls?
get voluptuous
encounters (with) strangeness

for grace

goes: she has the gift analphabet
(girls) shine is from inside endless
… … little… …cuts… …thirst in her
big sister inventing my own

mythsreally but must

finish the sentence (such red
to last) regard… …les

All words (heard) not author’s own. You can hear “Girls Get Life” here, remixed from live readings at the Contemporary Women’s Writing Association conference on experimental women’s writing.

On my  way to the conference, hosted by the University of Manchester on 12th October 2013, I was in two minds (that were one, to paraphrase Luce Irigaray): one stack of papers on the train table were poems for a reading set as part of the Infinite Difference anthology collective, chaired by Carrie Etter, and the other stack were poems submitted for Michelle McGrane’s online poetry anthology Against Rape. Not least since co-editing Catechism: Poems for Pussy Riot and Binders Full of Women, I’ve found that my writing – creative and critical – has become obsessive in its address to the persistence of narrative, poetic, and even semantic structures dependent on/perpetuating gendered violence. Each project feels like a joyful, collaborative, enlarging response to resurgent patriarchy – and each time, it encounters a repetition of the cultural circumstances that made it needful.

Found text from the School of Music and Drama, University of Manchester, 12th October 2013
Found text from the School of Music and Drama, University of Manchester, 12th October 2013

As she was part of the Infinite Difference reading, I also had the chance to make an Archive of the Now recording of Anna Reckin; the university kindly let us use a drama rehearsal room, which came complete with the prompt photographed above. Unconscious aggression towards the conference below? Or even confused postfeminist misreading of the critical porn of writers such as Kathy Acker, Dodie Bellamy and Eileen Myles (whose live tweeted review-poem of Blue is the Warmest Colo[u]r makes clear the distinction betwixt and between).

Either way, “girls get life,” as Harriet Tarlo put it. As sentence, its grammar is indestructible: life sentence, no appeal. “Get a life” a sub vocalic imperative inscribing a missed comma: follow the script, you failed punctuators, fantasise rightly: subject verb object, full stop. Yet (yes), you get what you give (biological imperative?): that seems the only way out, but it’s an essentialist reading. And there’s no giving here, just receiving: as gift, as idea. Yes, we get it: life. Three monosyllables that, three-read, totally make a mockery of the furrowed brows of philosophy and derange the grammar of the patriarchal sentence.

The post therefore starts with some of the other un-sentences – some settings-free, free of their setting (and mise-en-page) – I heard at the reading, spoken by Etter, Frances Presley, Reckin, Lucy Sheerman and Tarlo. You can hear, in situ and singularity, the recordings of each author that I cut up to make the opening poem.

My aim was choral, in the umbra of reading Adriana Cavarero’s For More than One Voice: Towards a Philosophy of Vocal Expression (Stanford UP, 2005). It’s the first philosophical study of vocality and sonority which, as Cavarero points out (drawing on Julia Kristeva’s chora) are feminised in EuroWestern thought, in its corporeality, internality, lability and affective power. So this is an attempt to speak, chorally, from the archora.

The Women’s Liberation Music Archive, the HerNoise Archive, the Women in Punk archive, Women and Social Movements, International: these labours of love stand distinct from the institutional archive that Jacques Derrida famously theorised in Archive Fever [JSTOR access required]: click and you’re not listening to the House of the Archon, but to the voices power excludes. Through guest curation, open interfaces that invite submission from users, and through narrative context, these archoric spaces create what Lucy Bolton, via Luce Irigaray, calls a “feminist genealogy”: a sense that past history is neither devoid of female artists and thinkers, nor home only to a token few. Here are conversations, chains of influence, transgenerational involvement: all invitational, opening outwards.

There’s no poetry equivalent (so far) for Allison Anders’ blog about listening to Greta Garbo’s record collection, which she bought at auction, and her daughter Tiffany’s blog Jumblequeen about the unsung female singer-songwriters of the 1960s and 70s – although Al Filreis’ PoemTalk offers the occasional feminist genealogical gem, as in this episode with Rae Armantrout, Laura Elrick, and Rachel Blau DuPlessis discussing Cathy Wagner‘s “This is a fucking poem.” But – as well as hosting an anthology-reading within a conference – the Archive of the Now hosts such a latent archora, for construction/curation by (future) listeners…

Infinite300

More Infinite Difference contributors on the Archive of the Now:

Caroline Bergvall
Elisabeth Bletsoe
Anne Blonstein 
Andrea Brady
Emily Critchley
Catherine Hales
Frances Kruk
Marianne Morris
Wendy Mulford
Redell Olsen
Sophie Robinson
Zoë Skoulding

“Always an Alibi Available”: Performance Writing(s) & Text Festivals

John Hall‘s alliterative epithet for what he calls “live utterance” seems like an appropriate appropriation for the title of this post, which is not so much a review of the monumental achievement of Hall’s Essays in Performance Writing. Poetics and Poetry Vols. 1 and 2 and of Tony Lopez‘ The Text Festivals: Language Art and Material Poetry, as it is a way of thinking with their relation and co-incidence,  published within weeks of each other. Handily for me, as I’m leading the first of three Archive of the Now workshops this week, in which I’ll be working with A-Level students to investigate

the blurring, sliding and abandonment to silence or physical gesture that live utterance allows, where the buck can be passed from code to code, always an alibi available, or a continuity to override the end of something being joined (Hall, 58, Vol. 1).

“The end of something being joined” might stand as a description of the current mainstream poetry of closure against which both performance writings and text art experiment. Hall’s and Lopez’s books follow on the heels of Geraldine Monk‘s CUSP: Recollections of Poetry in Transition, all three  offering critically-attuned insider accounts – auto-ethnographies, really – of the diffuse, ex-centric British avant-garde. Monk’s is the broadest, being transgenerational, while Hall’s focuses through his involvement in the foundation of the Performance Writing course at Dartington to provide a wider statement and review of its manifestations in poetics beyond Dartington; Lopez, meanwhile, offers a vertical tranche of the Text Festival archives, provided primarily through thick description by participants, as well as his and Tony Trehy’s introductory overviews of text art and/or vispo.

HallEssays2_300

Contested terminologies (Hall provides a glossary), interlocking communities,  and readings in (what can feel like) a vacuum are common to both books: they go with the territory. While contextualising the field, Hall is predominantly committed to arguing for performance writing as a theory of itself, and hence for our attention as readers to its internal logics; to his formulations as contingent, attendant on a given text, rather than as transferable conclusions. These “implicated readings” as the second volume is subtitled, are not only implicated by Hall’s friendship with the writers whom he discusses, but proceed – as pedagogical and critical models – by implication.

This is most evident in “Reading J.H. Prynne‘s ‘Acquisition of Love’ and anticipating ‘Blue Slides at Rest.'” Originally given as a talk at Birkbeck, the reading by Hall asks the listener/reader to anticipate an implicated reading of Prynne’s later, and very different, poetics, by contrast and comparison. “What to do with this? It will not come to rest,” he concludes (209, Vol. II), an implication that could stand for the two-volume collection as a whole, as a vivid, mostly unedited collection of moments of reading and speaking. Throughout, Hall is concerned with and compelled by the destabilising effect of speaking and of listening on meaning, as charms against ossification, and the particular value of speaking/listening within the context of poetics because it is – and because it makes poetics unavoidably – a public language. “Public language is always either fully authorised or openly contests authority and its sites of authorisation” (72, Vol. II).

ImageServerup.asp

It’s this idea of experimentation producing a reflexively public poetics that inspired the Text Festival as well. As Lopez and Trehy, as well as Christian Bök (who is intervening in genetic code), Carol Watts (intervention: alphabet), Holly Pester (intervention: the archive) and Hester Reeve (HRH.the) (intervention: protest), detail, part of the motivation for making, performing, and curating  text art is its critical engagement with “fully authorised” public languages in order to reclaim them for dissent. Reeve’s essay queries conventional attempts to contest public language, and suggests ways to renew them.

By 2003, the second Gulf War had broken out and what turned out to be one of Britain’s largest mass protests had taken place and been rendered ineffectual. What else could we do with our bodies in such circumstances? What was my body able to do, how could it count, what truth could it realise? I became struck by the powerful tactic of the slogan ‘Not in My Name’, which arose at the time and which allowed any one of us anywhere in the country to still make a stand, if only through a slogan (130).

Reeve places the intervention of the first Text Festival (2005) in the context of what Judith Butler calls the “frame of war,” the optic obscured by the very media and political infrastructure that produces it. It’s interesting to consider whether it is this frame of war – bringing with it both a sense of the ineffectuality of protest (which informs and draws on many of the experimental strategies of performance writing and text art, or oral and graphic culture jamming) and its necessity – is in some way a prompt for the current revisitation of the post-war British avant-garde.

Current political challenges to the kind of cultural spaces that made Dartington and the Text Festivals possible may not be directly related to a war economy or wartime surveillance, but they are a product of a militarised economy and surveillant system, and this is of concern to both projects. As Hall says “There is a difference between publicly available and publicly conspicuous: access and reach” (73, Vol.2). These publications – Hall’s book, like Monk’s, by Shearsman, and Lopez’ by University of Plymouth Press (who very generously provide a selection of full-colour plates) – are publicly available, and hope to make the work they detail publicly conspicuous, at a time when avenues for reach (if not access, given digital media) are narrowing. While neither of these books will be etched into a railway bridge, like Lawrence Weiner’s WATER MADE IT WET as described by Lopez in his Text Festivals introduction, they do take place/space in the public sphere.

In doing so, they walk/work the delicate balance involved in archiving the ephemeral without ossifying it, a challenge that all such archives or documentation face in defending experimental work from obscurity. Preserving liveness is an oxymoron, one of which Lopez and his contributors are aware. Watts, describing her artist’s book alphabetise, talks about the way “[w]hat began as a form of journal writing in 2004-05, copied into electronic form, became a series of transpositions, in which the handwritten itself at some point flick-flacks to become secondary to the recording of the printed word” (49). Even as it suggests the supervention of the archival – electronic, recording, printed – the sentence flick-flacks (a movement in gymnastics), an embodied performance that reinscribes the printed text as having bodily movement, the “alibi available” to the performative that Hall suggests.

“In what ways did the sound files resist being archived?” asks Pester, offering a tangential response with a selection of work by Carolyn Thompson, for whom “secrets within an archive are the only spaces fit for occupying” (113, 116). Philip Davenport reports, in both comparison and contra-distinction, on the deliberately elusive effervescence of Bob Cobbing’s work as poet and publisher, of an immediacy that sought to defy reification. “His emphasis was on giving permission, on imagining new routes” (57). Giving permission and imagining new routes is the work of both books: in each case, they offer pragmatic advice as well as conceptual frameworks. Trehy offers pointers on staging a festival, while Pester, Reeve and Robert Grenier give insights both into producing work, and participating as guests in a locale. A guidebook, a catalogue, a manifesto, an imagining: Lopez’ book is an archive constituting its own unpredictable future.

Hall’s book is a textbook by being its opposite; in no way prescriptive or exhaustive, offering no syllabi or lesson plans, it’s an exhilarating experience of the affective and processual inside of a pedagogy, one that makes space for the reader as both student and colleague. “The written is notionally not ephemeral, that is the point. But the acts themselves of reading and writing are live, and without those acts the written is no more than archived potential for renewed liveness” (48, Vol.1). This is a tremendously liberating way to think about the written, as always about to flick-flack, as well a wonderfully generous tribute to reading and readers, a generosity Hall’s own implicated readings enact.

Each book individually offers a rich engagement to the reader, with work known and unknown; indeed, redrawing the parameters of a textual artefact’s knowability. How many performances of this poem have you seen? How many readings have you made? Did you see it on the bridge? Together, they have a cumulative overwhelmingness of an intricate experimental poetics of almost infinite connective detail. That sense oscillates with a welcome open-endedness, a space for intervention. Or, how freeing to realise that “[t]he full stop has fragile authority once it has to leave the page” (Hall 58, Vol.1).

Archive of the Here: Listening to Liverpool

On 15th August 2013, I went up to Liverpool to record five poets based in or originating from the north-west for the Archive of the Now. The Other Room: Experimental Poetry in Manchester reading series has an extensive audio-visual archive on its homepage, bearing witness to the prolific and creative trans-generational poetry scenes centred on Manchester and Liverpool. We recorded in the University of Liverpool School of Music‘s production studios – a first for all of us except for first reader, Fiona Curran, an experienced sound designer.

What struck me, from the other side of the glass, was the weirdness of listening as a live audience in the now of the recording studio, and simultaneously as time traveller from the future audience – you – to which the recordings were aimed. Adding to the sense of science-fictonal doubledness were the sonographic indicators projected on the wall in the image below: I could only see them on the sound engineer’s screen (for a hand-drawn illustration of early visualisation for vocal dynamics, see Norman McLaren’s amazing animation Pen Point Percussion). Even when readers employed vocal dynamics, the black Rorschach that indicated sound volume and pitch wavered close to the centre of the spectrum.

You can listen to the recordings in the order that they were made to get a sense of the flow of words through the day:

Fiona Curran

Richard Barrett

Sandeep Parmar

Sarah Crewe

Tom Jenks

Below, you can also read my chronological account from outside the booth, and two accounts from inside the booth (and outside the studio) by Sarah Crewe and Richard Barrett. What they both note is the significance of the location of the booth in the north-west, its relation, despite the thick sound-proofed walls and pass-card locked doors, to the city around it. I found myself very conscious of locational and psychogeographical references when listening to the readings.

For example, to the ambiguity of the riverine and financial Banks that coalesce in Fiona Curran’s poem, or to the dizzying sense of words being sent from a known place into an unknown future in the ‘Postcards Series‘, where the materialities of St. Ives, Arran and Rome were layered by the presentness of Fiona’s voice in Liverpool right now (then), with the black box of the studio as the white rectangle of the postcard. Three Stories about My Mother had a different kind of address and containedness of form. “It has to be read as a oneness,” Fiona said on re-reading the second story, “The Coat,” which zeroes in on a specific incident in time and space, but works its ramifications through three generations. That oneness is a keynote of Fiona’s work: its intensity, its sense of spatial as well as sonic volume.

Are You Here?

Richard Barrett’s work had a hereness – “the heart as A-Z page torn” in Fragment – but also a nowness, whether in references to Megan Fox or the contemporary post-crisis ConDemNation city in The Rushes: a psychoeconomy of queues, debts, headlines, rather than a psychogeography. “That clock is fast, isn’t it,” notes Hard Shoulder 8 – but not as fast as Richard, whose sonograph bunched and crowded and piled with the incredible density of postmodernity and its thought/language processes. “the sponsored event / against the blog post” proposes Rushes 15, measuring linguistic change. There’s a mercurial energy in this reading that both keeps time with, and calls time on, the ever-faster clock of “progress.”

In contrast to Fiona’s shifting accent and Richard’s Mancunian intonantion, Sandeep Parmar’s North American torque connected Liverpool to its Atlantic and imperial history. Vivienne with Household Goods awakens this connection, speaking of “an unctuous industrialist” in relation to a “slave girl, cinder girl / girl of a different color,” and Dido, the African queen. Like Fiona choosing her Postcard Series, Sandeep chose to read three from her series after Ovid’s Heroides, the male poet’s letters from abandoned women to their perfidious lovers, written while he himself was in exile on the Black Sea: Tartarus, Imbracia, and Ephyre. Like Archive for a Daughter, these poems are about the lonely necessity of relational location, insisting on the interconnection of there and here, even where that connection is one of conquest, colonialism, and/or exile.

Sarah Crewe, as she notes below, is the home poet: psychogeographer of a city where “Wendy James stalks witchhunt graffiti.” Redoubling the doubling of performance – or perhaps creatively managing that sense of doubling – Sarah read eight poems in her flick persona. flick’s sense of embedded embodiment in Liverpool – wavertree, the necropolis and newsham park – peeled back the black walls so the city rushed in like flick’s horses. The city transforms into discourse: “horses speak in snapshot” and Ulrike Meinhof debates “action vs. discourse / spit vs. swallow” (Nightshade). Red politics thread through Sarah’s selections, whether in the name of a female Jesus – Irina – or Clara Zetkin, who “write[s] in the language of sisterhood / adhesive … cleavage as class division,” or  the defiant final series about Meinhof. This defiance spikes high on the sonograph.

Tall Tom Jenks requires Michael, the sound technician, to adjust the mike for the first time that day, but is softly and slowly spoken. “My ink’s favourite emotion is melancholy,” he anatomises in Anatomy of Melancholy, 5. His chosen readings all build by repetition: melancholy figures as a mode of critical apprehension, of rewriting (not only Burton’s book, but his own work), of reviewing one’s ideas, that again adds to that sense of double-listening. It is melancholy to imagine that the day of readings is nearly over, and also – somehow – to imagine them as recorded for the future, as if they are disappearing into themselves in the moment of recording, as if I have been displaced by the microphone and the computer. At one point in Items, he says “null” as if  he too has become a computer, one that’s just made a system error. “Don’t write anything that could hurt your future career,” he warns, then cheers us up with 99 Names for Small Dogs, a melancomic tour-de-force of a peculiar Englishness.

Flicksville, by Sarah Crewe

Sarah Crewe: “I want to say how important it was to my own praxis to record in Liverpool, given that the bulk of my psychogeographic work is based on home turf. I felt able to record in my own voice and not have to worry about how it would translate, because I was speaking with that sense of place. I also wanted the recording to have the energy of the new (especially with it being Archive of the Now!) so for that reason, the bulk of my choices workwise were recent poems.

I was surprised by how much energy went into recording, and i really enjoyed that aspect of it. I felt able to deliver the poems just as though I was giving a reading. It made me realise that my performance is a far more physical entity than I thought. What struck me was the richness and diversity of poets present, in both content and sound. Several textures and layers occurring that i can’t wait to listen to myself on the website.”

*

Richard Barrett: “Poem choice for me was about wanting to try and show some of the range of what I do: an excerpt from a long sequence which deals with, at least in part, the 2008 economic crisis; a poem addressing Megan Fox; a couple of love poems; and, finally, a long-ish poem which, besides all else that I hope it does, acts as a statement of where my poetics currently are. I also wanted to present the work chronologically – just to try and give a sense of my poetic development and the interconnectedness of what I do and am interested in.

On the day of recording I got the train over from Manchester – arriving early as I wanted to walk from Lime Street to the University and I wasn’t sure how long that would take as I wasn’t sure of the way. As it happened I ended up with a bit of time to kill so had a walk round the University’s grounds and sat for a while in a beautiful park just near the music department. When I arrived at the recording studio it took me quite a few minutes to orientate myself to studio etiquette; I mean, I initially wondered if any noise we made in the room where we were might be picked up on the recordings. I remember stepping outside to cough.

After my reading I was, as I always am after a reading of any length, drained. Plans were made for a visit to the pub later but after a lovely lunch in a nearby café my tiredness triumphed and I returned to Manchester. I was very proud to be asked to contribute to the Archive, and am very pleased with my recordings which have now been uploaded. It also feels important to me that the current thriving north-west scene has been recognised and acknowledged in the recordings that took place that day.”

Free Verse, or Freeing Free

It was the Free Verse Poetry Book Fair in London this Saturday, 7th September. The all-day reading programme included Archive of the Now poets Geraldine Monk, Alan Halsey and Drew Milne (and forthcoming AoNners Chris McCabe and Tom Jenks), alongside tables from some of the UK’s most exciting avant-garde poetry presses, many of whose authors and publishers have been Archived. The spectacle of people exchanging cash for poetry led me to think about the ‘free’ in free verse: not only because the material on the Archive is free to all (and provided free by the recording poets, in the manner of so much poetic labour garnering social capital). What doe sit mean that all of our recordings can be accessed for free (“free,” access conditions apply).

The Poetry Archive defines free verse as follows:

What free verse claims to be free from is the constraints of regular metre and fixed forms. This makes the poem free to find its own shape according to what the poet – or the poem – wants to say.

Free verse revels in both positive and negative freedoms: it is free to engage in experimental mise-en-page, prosody, and syntax; it is free from a fixed relation to tradition. While many AoN poets practice constraint-based writing, they don’t feel constrained to follow pre-twentieth century traditions of form and metre – although some formal aspects of free verse have themselves become traditions, after Modernism, never mind the question of the constraints of the Enlightenment subject, and of concepts of meaning, that inform the idea of the poet or poem being shaped by what it “wants to say.”

Constraint-Based Writing by John Shea, from Literal Latte

But the word free is itself beholden to these philosophical constraints, in ways that impinge directly on poetry: on the one hand, the Enlightenment ideals of human rights that are expressed in the complex ideal of freedom of expression; on the other, the semantic slippage – or rather, ethical/value slippage – in the word free as it figures in the phrase free market (restraint of trade). This Orwellian drift has been traced brilliantly by architectural theorist Keller Easterling in her work on extra-statecraft, in which capitalism can be rephrased as the movement from free ports to free trade zones – free from the rule of law, and indeed, from any kind of freedom.  In an linguistic anti-dérive, a central tenet of revolutionary language has been entirely co-opted by economic discourse. Or, poetic language is born free, and is everywhere in chains of capital. None of the books at Free Verse were, after all, free.

Zone 1, Free Ports to Free Trade, Keller Easterling

So, as part of my drift through Free Verse (its tables arranged in regular stanzas), I asked publishers, poets, and other drifters how they understand the word free in free verse in relation to political and economic ideas of freedom – apposite, given the fair’s location this year in Conway Hall, home of the free-thinking Ethical Society. We discussed the need to ‘liberate’ the word free from the free market, free trade, from Free From (TM) food, freedom fries, freebies, and indeed the hegemony of a popular understanding of ‘free verse’ that omits constraint-based, structuralist and conceptual writing.

A search of Archive of the Now’s text for “free” formed this (potentially ever-evolving) found poem, pasted in (its current) two visual ‘stanzas’. Thus, AoN brings you three free poems: this vispo, “freely above signifieds,” to borrow Simon Smith‘s phrase for the title, and two recordings: Robert Hampson’s Free at Last and Ed Luker’s Rocking the Free World Here.

But perhaps the most striking found poem might be made, on John Shea’s model, by consulting the dictionary. The Oxford English Dictionary entry for free (v.) (not freely accessible: subscribing library or individual sign-in required) gave (me) the (utterly unexpected) information (not to anyone who studied Old English) that to free is cognate with old Frisian, Dutch and Saxon verbs that mean to woo, court, marry, make love to, cognate to the Sanskrit “prī,” to please or delight. As well as tallying with Kathleen Herbert’s argument in Peace Weavers and Shield Maidens: Women in Early English Society that, pre-Norman invasion and Salic Law, marriage was more equal, relationally and economically, it adds an urgency to reclaiming the word from its association with hyper-capitalist exploitation, not least in association with lyric poetry and its relational, affective focus. So freeing free verse from capitalist linguistic drift might necessarily be entwined with the feminist project of liberating lyric from patriarchal constructs.

“I am especially taken by the joy I hear in the written voices of my friends in the archives”

An Archive Should Not Mean but Be (Or, Thinking and Feeling in the Stacks: On Not Writing an Essay)

  • with interjections
    • and an Archive of the Now soundtrack

It began with an idea about poetry and archives: MOMA poet laureate Kenneth Goldsmith’s project of printing out the internet

  • which raises the question: what is the internet? Presumably, Goldsmith plans to print out all the web content, not the source code for each page, nor the data analytics mined from the content, nor the energy consumption logs for each server farm. Presumably not gifs or videos or audio. The textual archive of Archive of the Now would be pretty minimal

while everyone talks past the poem
they argue and kiss it
assembles in the lobby shop
thought that too is new you
blow in to sell iPod pouches all the cool
detritus

Calvin Bedient weighed in with the assertion that lyric poetry = “strong feeling” & conceptualist poetry = intellection

  • and we all know that dominant EuroWestern culture privileges affect as a mode of being and communicating, right? Or, wait, needs lyric poetry as its Greek urn in which to store and exhibit affect: Poetry, Writing Beauty and Truth (to Power) since 18whatever, So You Don’t Have to Deal With Either. (Which is not to say that Conceptualism has traditionally been welcoming to affect, embodiment, identity and other formations associated with feminist, queer and postcolonial poetics. But then there is I’ll Drown My Book: Conceptual Writing by Women, which wrestles with the rational/objectivist dualism of the conceptual. And it’s brilliant.)

I’m a weeping boy and a centaur caving in…

If I had the money to dip in being a boy,
if I was Anna O., & fallen into autism or
steeped in prelingual glimpses of Lena’s face,
I’d be living system: looped in my own elements.

A system closing talking only to itself.

And lo, the wars were joined with the clashing of blogs and the clamoring to be in the Huffington Post. Susan M. Schultz‘ post, as/at the Tinfish Editor’s Blog, has the smartest rounding-up of the antis, and the best defence: she reads “Conceptualism as affect,” offering “a defense of both at once.” For Schultz, poetry is not a binary system where 0/1 indicate think/feel (as both defenders and detractors of Conceptualism have asserted). Persuasively, she connects Conceptualism’s affect to its frequent delving into (and/or inventing of) the archive. She listens in on “the joy… of [her] friends in the archives”: both friends working on archival material and, implicitly, the friends she meets in archival material.

  • Words for it: the shock of the then, the encounter~frisson~zone of contact with some vanished-but-recorded material and/or psychic reality, future-of-past shock, reality bites
    • Archive joy! In “No Guns, No Durian,” Susan Schultz makes friends with Angelina Jolie via her online diary of her journey through Cambodia: “there are these moments of objectivist precision that are incredibly moving, so I stole her language for this poem.”

In other words – in Yvonne Rainer’s words – “feelings are facts.” Rainer, a founding member of the Judson Dance Theater – Cunningham/Cage-influenced conceptual choreographers – and a feminist film maker, both emplaced herself in the archive of alternative culture, and curated her subjective archive, in the memoir that bears that provocative and useful title (borrowed by Olafur Eliasson and Ma Yansong for an installation in which the spectator is an integral part of the artwork. Rainer’s memoir is roughly co-eval with two other crucial (and affective) feminist interventions into the archive and experimental/alternative/resistant art practices: Ann Cvetkovich’s An Archive of Feelings and Diana Taylor’s The Archive and the Repertoire, which are concerned with film and theatre respectively. The archival poetics equivalent awaits…

Report from the Archive

Report on the Archive: A conference at Birkbeck, 5th July 2013, convened by Holly Pester, curator of the Text Art Archive (Bury Text Festival).

Amy Cutler‘s presentation on her exhibition Time, the deer, is in the wood of Hallaig, with its descriptions of venturing, finding, ingathering – as well as references to ‘zombie archivism’ (a phrase coined by Julie Bacon to descirbe the reanimative force of archival art practices) and ‘forest trauma’ – let me to think about a report from the archive: a critical pastiche of nineteenth-century explorers’ and missionary reports (travels that were the source of many items in our institutional and national archives), and the relation between archives and adventures: is the archival researcher’s self-image Lara Croft, Tomb Raider?  Debating ‘zombie’ practices, discussion moved into legal, land-based terminology, with Pester insisting: “It’s really important to feel that you have a right to trespass [on work in the archive] – as a practitioner, I feel like it’s a duty to trespass, although this is hard to stand by.”

This metaphor – of movement in the archive, crossing its (perceived or real) barbed wire and DANGER! signs – was followed by Carol Watts‘ assertion that “the archivist has to be more embodied.” ‘Intellectual Tactility,’ the title of the exhibition from the Text Art Archive – which included annotated emails and diagrams, as well as ephemera from performance and promotion – is a wonderful phrase for this embodiment: proffering the intention that archivists and archival researchers seek for hapticity and materiality in whatever assets they are handling or curating, including born-digital assets.

The digital archive (like any digital site) is the tip of a pyramid the vast bulk of whose labour – mining for minerals, building computer components, maintaining server farms, providing electricity, coding software – is invisible. As poets in the Archive of the Now, might we research and write a report from the archive, a digital edition of Henry Mayhew’s London Labour and the London Poor? (in fact, Archive poet John Seed has taken a psychogeographical step in that direction already, with his sequence, Pictures from Mayhew – you can listen in here). How can we make not only our bodies felt within digital recordings, but the bodies of all those whose labour makes our words appear/be heard onscreen? This is the inverse question to what I was exploring in my previous blog – that material posted online as part of poetic labour contributes both to the earnings of the major internet companies by providing data for mining towards ad-targeting, and similarly data towards surveillance mining – but it feels deeply related: a question of use-value of online labour.

Ben Cranfield, the closing speaker, highlighted ‘work’ as one of his key terms (with anecdote, materiality , and thieving), with particular reference to framing what archivists and archival researchers do as work, “to recognise that we are engaged in work; that we’re practising and might fail… It might open up some relation between process and product,” re-investing rigour and energy into the way we frame and enact practices. Lisa Robertson‘s embodied work with archival material, and/as the crucially important anecdote, can be heard in her reading of “My Frieze” at QMUL, where she talks about encountering a frieze of Amazons in the basement of the British Museum, and her visceral reaction to it and its secret texts, erased when the frieze was restored to public display.

Slab from the Amazonomachy frieze from the Mausoleum at Halikarnassos, British Museum

“I used to be a little bit embarrassed about the appropriative nature of some of my work,” she says, “but now I have the great experience of seeing it actually function in a documentary manner.” The poem steps in as an archive, erasing questions of trespass. It  begins, moreover, in Robertson’s “very marrow… coiled into [her] body”: Cranfield and I both used the same word for the processual and visceral way we approach archives, and what we value in archives: promiscuity. Both the desire for the moment of encounter/discovery, and a desiring approach to risk, materiality, diversity and uncertainty. Cranfield cited Sam McBean‘s beautiful essay “Being ‘There’: Digital Archives and Queer Affect” as an example of this productive promiscuity, as both a disruption and a reaffirmation of the archive.

Given the root meaning of archive (from archē [Greek]: government), and its association with power, governance, institutionalisation, and thus stability/rigidity, exclusion and authority (however fantasmatic these claims might be for any given archive – or, indeed, government), perhaps it’s preferable to characterise the Archive of the Now as an Anarchive? As well as asking, as Cranfield suggested, “what are the cultural forms that have been proliferated from this work [meaning: the work archived, and the work of the archivist]?”, we could ask “What does this anarchive do to act as an invitation, to democratise the rigorous practice of archiving and take it out of the state’s hands? How does it make the work available to be proliferated, activated?” Can we be Lara Crofts who (mixed video game metaphor alert) let zombies into the archive?